Dịch theo gợi ý của anhbasam.com: Các báo nên cho dịch ngay bài nầy: If China Throws Out Google, We Should Throw Out their Computers (The Huffington Post)
Khái niệm bình đẳng song phương trong kinh doanh có một lịch sử lâu dài, và là một khái niệm mà ngày nay ta vẫn phải nhớ. Chẳng hạn, nếu chúng ta cho phép sản phẩm của cỗ máy công nghiệp khổng lồ Trung Quốc xâm nhập thị trường, mang lại việc làm cho 100 triệu công nhân Trung Quốc (số dân Trung Quốc làm việc trong lĩnh vực sản xuất) thì họ cần phải cho phép những công ty sáng tạo của chúng ta xâm nhập thị trường, ví dụ như Google.
Nhưng không chỉ riêng Google đang bị ép ra ngoài bởi một chuỗi những hành động và âm mưu của chính quyền Trung Quốc, mà YouTube, một nhánh của Google, không bao giờ được cho phép tại Trung Quốc. Nó đã bị khóa thường trực bởi tường lửa. Phần lớn các website khác của Hoa Kỳ cũng không được tự do trên thị trường Trung Quốc. eBay đã rời Trung Quốc. Nhiều tờ báo mạng thường xuyên bị kiểm duyệt. Những công ty Trung Quốc sẵn lòng chấp nhận sự kiểm duyệt và độc tài của chính quyền Trung Quốc, như Baidu và Alibaba, là những tay chơi máu mặt trên thế giới mạng của nước này. Đây không chỉ là một vấn đề về tự do ngôn luận. Nó còn là một hàng rào mậu dịch và một vấn đề kinh tế nghiêm trọng đối với Hoa Kỳ. Chỉ riêng Google đã có trên 20,000 nhân viên, nhiều người ở ngay Hoa Kỳ, và họ và công ty đã bị cắt giảm vì những hành động trên, cũng giống như nhân viên tại eBay và các công ty website khác.
Chúng ta đang chiến đấu để xây dựng lại lĩnh vực sản xuất của chúng ta, nhưng mặt khác, chúng ta cần phải đảm bảo các công ty như Google được hoạt động toàn vẹn trên thị trường lớn nhất thế giới, Trung Quốc. Nếu một công ty không thể xâm nhập vào thị trường lớn nhất thế giới để bán sản phẩm của mình, nó sẽ mất đi khoản thu khổng lồ. Và vì quy luật lợi thế kinh tế theo quy mô (economy of scale) và khả năng đi xuống trên đường học hỏi (learning curve) công ty sẽ chịu những bất lợi so với các địch thủ khác đang ngoi lên.
Từng có một sự thỏa thuận bất thành văn giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ về internet. Hoa Kỳ đồng ý giảm tất cả các khoản thuế đối với các sản phẩm công nghệ cao xuống mức zero, và chúng ta từng cho phép tất cả những gì Trung Quốc có thể mang sang đây bán, không vấn đề gì. Và kết quả là gì? Kết quả là một số lượng lớn máy tính ở Hoa Kỳ là hàng Trung Quốc. Chúng ta thậm chí còn cho phép nhà sản xuất máy tính đầu tiên của Hoa Kỳ, IBM, bán nhánh PC của mình cho Levono, một công ty Trung Quốc. Lẽ ra vụ mua bán này có thể bị ngăn chặn, dưới một luật Hoa Kỳ gọi là luật Exon-Florio, nhưng chúng ta không những không ngăn chặn nó, mà chúng ta thậm chí còn không đặt vấn đề về nó.
Tại sao? Bởi vì chúng ta từng tin rằng, vì Trung Quốc trên quá trình công nghiệp hóa và đi trên xa lộ kinh tế và tri thức, họ sẽ trở thành một thị trường lớn đối với những sản phẩm vốn là lợi thế của chúng ta, như công cụ tìm kiếm, video phát trực tiếp (streaming video), và các trang web sáng tạo (innovative website).
Nhưng họ lại không phải như vậy. Vì vậy chúng ta đang ở thế hoàn toàn không cố thủ được. Phần cứng internet, máy vi tính, ổ đĩa, đồ bán dẫn… toàn bộ là sản xuất tại Trung Quốc, không phải tại đây. Rất nhiều phần mềm internet, được sản xuất, nâng cao và liên tục cải tiến ở đây thì bị cấm tại Trung Quốc. Bởi vậy các ngành công nghiệp của họ phát triển, họ có thêm nhiều việc làm, nền kinh tế của họ tránh khỏi khủng hoảng. Nền kinh tế của chúng ta co lại, số việc làm giảm xuống, và những công ty sáng tạo của chúng ta bị ảnh hưởng vì không được phép xâm nhập vào thị trường internet lớn nhất thế giới.
Và tình hình ngày càng tệ hơn. Ngày càng nhiều nhà sản xuất chuyển xưởng của họ sang Trung Quốc, do các khoản trợ cấp, lao động rẻ mạt, tiêu chuẩn vệ sinh môi trường thấp. Thật mỉa mai, chỉ cách đây ít lâu chúng ta còn nghĩ rằng máy tính và đồ bán dẫn là những ngành công nghiệp sáng tạo mà chúng ta sẽ luôn giữ tại Mỹ. Nhưng về cơ bản các ngành này đã rời khỏi bờ biển của chúng ta, mặc dù phần sáng tạo hơn thì vẫn chưa. Khu vực sản xuất máy tính lớn nhất thế giới là tại tỉnh Quảng Đông, phía bắc Hồng Kông, nơi Foxconn có 200,000 người làm nhà thầu phụ cho nhiều nhãn hiệu Hoa Kỳ và các nước khác. Trong khi đó, hàng nghìn kỹ sư và công nhân dây chuyền lắp ráp Hoa Kỳ bị thất nghiệp.
Chính phủ Trung Quốc muốn thương mại hoàn toàn một chiều, trong đó Trung Quốc tích lũy kiến thức và tiềm lực công nghiệp và dự trữ thương mại còn chúng ta thì không được gì. Nếu có bất cứ một lĩnh vực nào đó mà chúng ta có lợi thế rõ rệt thì đó là địa hạt phức tạp và đòi hỏi sáng tạo cao của Google.
Năm 2009 Trung Quốc xuất khẩu 126 tỷ dollar Mỹ máy tính và thiết bị điện sang Hoa Kỳ. Chúng ta chỉ xuất khẩu một khoản khá bèo, 14 tỷ dollar Mỹ sang nước họ. Khi xem xét những lợi thế thương mại này, người ta có thể cho rằng họ sẽ nể mặt các công ty internet của chúng ta, nhưng họ lại không.
Đòi hỏi bình đẳng song phương không phải là bảo hộ thương mại và không thể vấp phải sự chỉ trích nào từ phía Trung Quốc, WTO hay ngay cả những thành phần tự do nhất. Bình đẳng song phương là quy luật chung của tất cả các thỏa thuận thương mại trên thế giới. Chúng tôi để anh bán trên thị trường của chúng tôi những hàng hóa mà anh có thể sản xuất hiệu quả hơn. Anh để cho chúng tôi bán trên thị trường của anh những hàng hóa và dịch vụ mà chúng tôi sản xuất. Nếu Trung Quốc loại bỏ những công ty internet của chúng ta, chúng ta cần loại bỏ phần cứng của họ.
Nguồn: http://www.huffingtonpost.com/gilbert-b-kaplan/if-china-throws-out-googl_b_501217.html
Rứa đo rứa đo…..
BSD không uống thì thôi, uống rồi, phải uống cho đã!
BSD.
Bia hay rượu thế hả bác?
Zhi ơi! nhiều khi BSD buồn lắm, thấy Zhi còn trẻ, còn có thể có ích!
Thân thương!
BSD.
Ở tuổi nào con người chẳng có ích được cho xã hội, có khác nhau là ở khả năng chuyện vợ chồng thui.
Tai phiet My va Tay Phuong chi nghi den quyen loi tren het. Trung Quoc biet ro dieu nay nen ho khong ngan ngai ra tay voi Google vi con hang tram hang ngan cong ty My se van tiep tuc lam an voi Trung Quoc bat chap co Google hay khong?. Hon nua chinh nhung nguoi tieu thu nhu chung ta cung dang xu dung hang Trung Quoc voi gia re mat thi dung nghi toi chuyen tay chay hang hoa cua ai het. Tay Chay hang hoa RAT HIEM KHI thanh cong ma con lam phan tac dung vi nguoi cong nhan ngheo chinh la nan nhan dau tien khi bi mat viec.
Ui Zhi ơi, chị k hiểu nhiều nhưng nói thế này thì làm cũng khó lắm. Như NB, để giảm chi phí sản phẩm, tăng sức mua thì hầu hết các công ty lớn, hoặc không lớn cũng đặt xưởng sãn xuất ở TQ, họ sẽ thiết kế, lên kế hoạch sản xuất sản phẩm ở NB nhưng sẽ lắp ráp hay sản xuất ở bên xứ Lọa nớ, vì giá sẽ rẻ hơn 1/2 thâm chí 2/3 so với sản phẩm cùng loại sx ở NB vì ở đây giá nhân công cao, chi phí sản xuất khác cũng cao Zhi nờ. Giờ nếu tẩy chay đổ made in china thì có khi lại ảnh hưởng đến các công ty của Mỹ( ví dụ Mỹ cho là sẽ k tiêu thụ đồ TQ nữa).
Hehehe, chào chị ghé chơi. Zhi cũng muốn nỏ bình cái ni mô. Thấy chưa báo nào dịch thì dịch. Phần còn lại là việc của…. bà con. Em thấy đưa bài ni vô làm blog hơi bị loãng như BSD nhận xét.
chị không chú ý lắm vấn đề loãng hay đặc nhưng chị nghĩ nếu em muốn chia sẻ thì cứ đưa lên, chị thấy em cũng quan tâm đến nhiều vấn đề chính trị xã hội mà. Nếu thích đưa lên mà lại cố ghìm mình lại thì chị nghĩ chưa hẳn đã là vui đúng k?
Ko chỉ Hoa Kỳ, mà cả Châu Âu và Nhật Bản, vì thèm muốn thị trường Trung Quốc nên trong một thời gian dài đã phải thỏa hiệp với các đòi hỏi của TQ để được quyền kinh doanh ở thị trường này. TQ lợi dụng quãng thời gian qua để ép buộc các cty công nghệ cao chuyển giao công nghệ cho họ, đồng thời chính phủ TQ cũng nhắm mắt làm ngơ cho các cty trong nước copy và ăn cắp bản quyền của các nước khác. Tuy nhiên một số cty công nghệ cao không ngu, Intel ko bao giờ xây nhà máy ở TQ, Microsoft ko thuê lập trình viên TQ… Ngày nay, các tập đoàn công nghệ bắt đầu tỉnh ngủ và họ hiểu rằng, kinh doanh ở TQ ko sớm thì muộn, họ cũng sẽ bị ăn cắp công nghệ, bị cty nội địa với sự hỗ trợ của nhà nước chèn ép đủ điều… hãy đợi xem, sẽ có một làn sóng rút ra khỏi TQ, bắt đầu là eBay, tiếp theo là Google, Go Daddy, sắp tới có thể là Dell…
Lợi thế cạnh tranh của TQ là nhân công rẻ và ko tốn tiền R&D (vì ép buộc chuyển giao công nghệ, hoặc ăn cắp công nghệ & bản quyền với sự làm ngơ của nhà nước), các tập đoàn lớn sẽ chuyền dần sang Ấn Độ, Indonesia… khi đó, lợi thế cạnh tranh thứ 2 của TQ sẽ bị suy giàm rất nhiều.
Gia đình chủ nhà, trân trọng giới thiệu với quí khách
http://danluanvi.wordpress.com/2010/03/28/chum-%e1%ba%a3nh-ki%e1%bb%81u-n%e1%bb%af-vi%e1%bb%87t-g%e1%bb%a3i-c%e1%ba%a3m-cung-bikini/
Xin quý vị góp ý về bộ ảnh trên mà vợ chồng chúng tôi vừa chụp để lần sau chúng tôi có những tư thế sáng tạo hơn. Trân trọng cảm ơn vì đã chia sẻ những khoảnh khắc rất riêng tư của chúng tôi.
góp ý hả, thấy chú có vẻ trẻ hơn cô đó nha!
He he, chào cô giáo, thì gái hơn 2 trai hơn 1 mà lị.
Viết về Úc nếu NM thấy thoải mái đầu óc thì viết, biết đâu đấy lại là 1 áng văn bất hủ.
Chúc vui nha, à, ngày nào mình cũng vô nhà NM đấy nhưng hôm nay không còm
hehe, pác buồn cười quá, rụng rốn mất thôi!
http://www.talawas.org/?p=18112
có liên quan tới bài trên
em xinh cũng siêng sợt ghê hén
@emxinh: bữa trước emxinh nói NM ráng viết bài về Úc đó, NM chưa viết nổi đâu nhưng sẽ suy nghĩ về đề nghị này (báo chí tùm lum, emxinh sợt cái là ra hết, như trên ni nì), nhưng hình như nếu NM viết thì sẽ mời được emxinh vô nhà thường phải hông, hìhì, thế thì cũng ráng nhưng chưa được đâu nghen, vì dạo này đầu bù tóc rối, lu bu chít đi được
(cảm ơn chủ nhà Zhi)
Chị vào thăm Zhi và đọc bài, nhưng hổng biết còm, huhu
hehehe, bài ni ko phải Zhi viết, Zhi chỉ dịch lại thui. cám ơn chị ghé thăm nha. Rứa là quý lắm rùi
Nói túm lại là tuy “hai đầu chiến tuyến” nhưng bản chất của Mẽo hay Khựa đều giống nhau cả. Biết theo ai chừ hu hu
Tạm thời đi với Nga rôì tính sau …
Có lẻ đây là hậu quả của chính sách đối ngoại chủ quan và sai lầm của Mỹ trong quan hệ với Trung Quốc, đã lâu lắm rồi. Lúc xưa, Mỹ cho rằng chỉ cần để TQ phát triển mạnh mẻ về kinh tế về kỹ thuật..TRƯỚC thì ‘tự nhiên’ theo qui luật phát triển và vận động, nền chính trị cũng sẽ phát triển theo SAU : sẽ có đối lập, có đa đảng, có tự do ngôn luận, báo chí, mạng….. Nhưng dường như Mỹ đã sai lầm trong cách nghĩ này, dù cho phát triển kinh tế, kỹ thuât.. cở nào đi nữa, thì không có nghĩa là tự nhiên dẫn đến tự do ngôn luận !mà cần phải có sự tác động một cách chủ động của người dân.
@nicecowboy:Cảm ơn NCB đã còm bên nhà NM,lúc xét duyệt lỡ tay bấm thế nào nó biến mất tiêu rồi. Mai mốt mời vô nhà lại còm chủ đề khác nhen. Thân mến!
(cảm ơn Zhi, hì hì)
Trời, cái còm tâm huyết xuất phát tận đáy lòng ! (hihi, quên, phải là từ trái tim đến trái tim)mà cô giáo NM nở nào delete, huhu.
Trời, cái còm tâm huyết xuất phát tận đáy lòng ! (hihi, quên, đúng ra là từ trái tim đến trái tim)mà cô giáo NM nở nào delete, huhu.
biết mừ, đã bảo là lỡ tay, hổng cố ý thật đó, biết cả tấm lòng to đùng NCB ủng hộ NM nữa mà
Gần đây, thấy thằng Mẽo cũng bắt chước anh khựa, nói một đằng, làm một nẽo, chẳng thể nghe mấy anh Mẽo dù đó là anh da màu Obama. Cái giá của chính anh ta là tự mua họa vào thân khi đã từng chơi và giúp thằng Tàu được như ngày hôm nay. Trong đó phải kể tới nạn nhân là Miền Nam VN bị cái quan hệ ma quỉ nầy. Ác giả ác báo.
[...] B. Kaplan, cựu Phó trợ lý và quyền Trợ lý Bộ trưởng Thương mại Hoa Kỳ: Nếu Trung Quốc loại bỏ Google, chúng ta sẽ loại bỏ máy tính của họ (blog [...]
Bài ni hay nhưng sợ thất vọng mất thui, TQ là thị trường khủng mà bất cứ công ti lớn nào cùng thèm.
MPT đây:http://nongnghiep.vn/nongnghiepvn/vi-VN/61/158/11/11/11/22571/Default.aspx
Bố khỉ, hôm qua đọc tin khác thấy cái tít này, có đọc đâu, hôm nay tìm cho Zhi mới đọc, hóa ra bị lừa, làng báo Việt…củ chuối
Thanks em xinh nha. Đúng là báo VN chuối quá, câu khách mà… đọc qua cứ tưởng sẽ được mãn nhãn… ai dè……….
“Nếu Trung Quốc loại bỏ Google, chúng ta sẽ loại bỏ máy tính của họ”!
Không có gì đơn giản và dễ hơn, bởi đó là lời nói. Không có gì dễ hơn bằng ra một lời tuyên bố, giống như “Chúng tôi có đầy đủ căn cứ và bằng chứng…”!
Không dễ ra đòn trả đũa thương mại, đặc biệt là đối với cái anh China thâm thúy. Một khi đã ra đòn với Google, mấy anh võ Tàu đã tính toán đủ chiêu phòng bị rồi, có đâu dễ trả miếng ra đòn như “anh chàng khổng lồ chân đất sét” tuyên bố. Giờ đây thì họ không còn xem Hoa Kỳ là Hổ giấy nữa, nhưng họ đã nắm được “gót chân Asin” của anh chàng khổng lồ này rồi.
Chưa biết đoạn kết thế nào, xin xem hồi sau sẽ rõ!
Thi Nại Am
Sợ mịa gì mấy chú Khựa nhỉ.
Trước khi người Mỹ nghĩ chuyện loại bỏ máy tính TQ, TQ đã nắm rõ sức “cầu” của thế giới với hàng diện tử TQ, mà phải kể luôn Đài Loan.
Họ có khả năng gây khủng hoảng thiếu về phần cứng, phần còn lại của thế giới có chịu đựng được không ?
Bác Dong,
Tất nhiên khi muốn rút lui, các công ty Mỹ phải cần thời gian chừng nửa năm để chuẩn bị nơi sẽ sản xuất hardware đó. Địa điểm sẽ là Mexico, nơi đã cung cấp phần lớn hardware cho các công ty Mỹ, trước khi các công ty Mỹ dọn qua Trung Quốc. Theo tui biết, cơ sở hạ tầng vẫn còn nguyên ở Mexico (miền bắc Mexico, giáp giới Texas).
qx
hehe, lần đầu tiên bác Dong ghé chơi. Cảm ơn bác nhé.
Điều mà tác giả Gibert gợi ý thật ra đã được nhiều người Mỹ nghĩ tới. Còn các công ty Mỹ nghĩ như thế nào thì chưa biết được, phai wait and see thôi. Nếu Google là của một nước nào đó bên Châu Âu, điều ông Gilbert gợi ý đã chắc chắc xảy ra rồi. (Các bác còn nhớ vụ họa sĩ Denmark vẽ hình Mohammed không, cả Châu Âu lập tức “lập hàng phòng thủ” rất đoàn kết xung quanh Denmark.
Còn Mỹ thì … tiền và lợi nhuận riêng là chính (không phải là một cái lỗi nhé, chỉ là một đặc tính). Nhưng hãy wait, biết đâu các công ty Mỹ lại hứng lên đổi mới ti vi, đoàn kết tẩy chay hàng China.
Lúc nãy qx tui quên khen ông đốc tờ Zhivago một cái. Phải công nhận ông đốc tờ siêng năng và chuyển ngữ rất nhanh.
qx
qx quá khen, thanks nhé. cả tuần mới thấy qx ghé chơi.
Nhớ câu nói nổi tiếng của hoàng đế Napoleon: “Hãy để cho con hổ Trung Hoa ngủ yên, bởi khi thức dậy nó sẽ làm rung chuyển cả thế giới”.
Có cảm giác như nhà cầm quyền TQ đang có kế hoạch thật chi tiết cho việc bành trướng để làm bá chủ thế giới trong mọi lĩnh vực về kinh tế, văn hóa, đất đai…trong thế kỷ 21, và các thế kỷ sau nữa, thậm chí cho cả thiên niên kỷ thứ 3!
Ghê thay!
BSD.
Zhi mến!
Đồ Zhi mới sắm, có lẻ, không hợp để trung bày trong nhà Zhi, vì có thể làm mất đi tính thẩm mỹ đặc trung của ngôi nhà mới của Zhi!
Zhi suy nghĩ về góp ý của BSD nhé.
Thân!
BSD.
Cám ơn BSD đã góp ý, Zhi cũng nghĩ rứa. Cái ni là đánh lẻ thui, thấy Anh Ba Sàm bẩu cần dịch gấp nên Zhi dịch cho bà con đọc.